LANGUES EN DANGER: cas du ?e?b??t
Authors:
MASNAN BEOSS
Abstract:
?e?b??t forms the subject of threats from the ???o??nd and Go?r, on the pretext of a filiation which the ??b??t’s history rejects. The advent of Bible translation in local languages was a determining step for the ??b??t language. That advent has caused a rough conflict between the Go?r and ???o??nd. The Bible translation into Nà?ng??-ndà began. The translation has finally changed the ??b??t to ???o??nd. Experienced native ?e?b??t people are disoriented. Becoming a Nà?ng??-ndà person because of Bible translation is unbelievable. That is why most ??b??t people claim so much a Bible translation into ?e?b??t language. This claimed translation is also a ‘‘fortune’’ whose literacy will develop their community. Anyway, ?e?b??t, ???o??nd and Go?r are sister languages with Sara language as their mother language. The ?e?b??t language should not be their variant language due to misleading causes